小国学网>诗词大全>诗句大全>雨足稻畦春水满,插秧未半青短短全文

雨足稻畦春水满,插秧未半青短短

出处:《东屯行
宋 · 白巽
雨足稻畦春水满,插秧未半青短短
马尘追逐下关头,北望东屯转山坂。
一川洗尽峡中想,远浦疏林分气象。
沟塍漫漫堰源低,滩濑泠泠石矶响。
中田筑场亦有庐,翚飞夏屋何渠渠。
李氏之子今地主,少陵祠堂疑故居。

拼音版原文

dàochūnshuǐmǎnchāyāngwèibànqīngduǎnduǎn

chénzhuīzhúxiàguāntóuběiwàngdōngtúnzhuǎnshānbǎn

chuānjìnxiázhōngxiǎngyuǎnshūlínfēnxiàng

gōuchéngmànmànyànyuántānlàilínglíngshíxiǎng

zhōngtiánzhùchǎngyǒuhuīfēixià

shìzhījīnzhǔshǎolíngtáng

注释

雨足:雨水充足。
稻畦:稻田。
青短短:青翠而矮小。
马尘:马蹄扬起的尘土。
下关头:关隘前。
东屯:东边的村庄。
一川:满眼的江面。
峡中想:心中的思虑。
远浦:远方的港口。
疏林:稀疏的树林。
沟塍:沟渠。
堰源:水坝源头。
翚飞:鸟儿飞翔。
夏屋:夏日房屋。
渠渠:形容宽敞的样子。
李氏之子:李家的孩子。
地主:土地主人。
少陵祠堂:杜甫祠堂。
疑故居:可能是过去的居所。

翻译

春雨充足稻田满是水,插秧工作才开始,稻苗还短小青翠。
马蹄扬起的尘土追着人来到关头,向北望去,东屯在山岭间蜿蜒。
满眼的江水洗尽了峡谷中的思绪,远方的港口和稀疏的树林构成鲜明的景象。
沟渠里的水缓缓流过低洼处,溪滩上的水声清脆,石头沙滩上回荡着声响。
田间建有农舍,夏日里显得宽敞,不知何处的屋檐飞翔着鸟儿。
李家的孩子现在成了地主,少陵先生的祠堂可能就是他过去的居所。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日田园生活的画面,通过对自然景观和农事活动的细腻描写,展现了诗人对田园生活的热爱和向往。

"雨足稻畦春水满,插秧未半青短短。" 这两句描述了春天雨水充足,稻田中水位饱满,农民正在忙碌着插秧,但由于时间尚早,插植的秧苗还很矮小,显示出诗人对农业生产的关注和对自然季节变化的敏感。

"马尘追逐下关头,北望东屯转山坂。" 这两句则写出了诗人骑马行进时的情景,马蹄扬起的尘土,诗人心中所向往的是东屯之地,那里有他向往的山川。

"一川洗尽峡中想,远浦疏林分气象。" 这两句表达了诗人通过观察自然景物来净化心灵和情感的过程,一条清澈的河流似乎能洗涤掉一切烦恼,而远处的小溪则在疏散着森林中的气息,显示出诗人对自然之美的深刻理解。

"沟塍漫漫堰源低,滩濑泠泠石矶响。" 这两句描绘了水流潺潺、溪谷纵横的景象,其中“沟塍”指的是田间的小水渠,“堰源”则是水流的起点,而“滩濑”和“石矶”共同营造出一种宁静而又生动的山川声音。

"中田筑场亦有庐,翚飞夏屋何渠渠。" 这两句写的是在田野中央建造的耕作用地以及可能用于避暑的小屋,诗人似乎在询问这些小屋究竟是谁所拥有,它们是否也像田野一样充满了生机。

最后两句“李氏之子今地主,少陵祠堂疑故居。”则透露出诗人对于古代名族李氏后人的关注,他们如今已成为这片土地的主人,而“少陵祠堂”可能是指历史上的某个人物或事件,这里被用来表达对过去记忆的怀念和疑问,似乎在询问这些祠堂是否仍然保留着过往的痕迹。

整首诗通过对田园风光的细腻描绘,以及对农业生活、自然景物和历史记忆的深情表达,展现了诗人复杂的情感世界和丰富的审美体验。