小国学网>诗词大全>诗句大全>南都逢故人,共此一樽渌全文

南都逢故人,共此一樽渌

出处:《次韵王巩见赠
宋 · 苏辙
南都逢故人,共此一樽渌
初来柳吹絮,再见风脱木。
我老欢意微,头垂腰背曲。
羡子方少年,健马走平陆。
狂歌手自拊,醉倒头相触。
人生比一瞬,世网张万目。
但取食场鸡,岂挂云飞鹄。
彭城久相迟,官舍虚东屋。
重阳试新酿,谓子当不速。
胡为听妇言,婉娈自相逐。
我舟得愁霖,牵挽脱坑谷。
风霜作初寒,病体欲生粟。
解子腰下龟,换酒不须赎。
照碧凝清光,相将饮萸菊。

拼音版原文

nándōuféngréngòngzūn

chūláiliǔchuīzàijiànfēngtuō

lǎohuānwēitóuchuíyāobèi

xiànfāngshǎoniánjiànzǒupíng

kuángshǒuzuìdǎotóuxiāngchù

rénshēngshùnshìwǎngzhāngwàn

dànshíchǎngguàyúnfēi

péngchéngjiǔxiāngchíguānshèdōng

zhòngyángshìxīnniàngwèidāng

wèitīngyánwǎnluánxiāngzhú

zhōuchóulínqiānwǎntuōkēng

fēngshuāngzuòchūhánbìngshēng

jiěyāoxiàguīhuànjiǔshú

zhàoníngqīngguāngxiāngjiāngyǐn

注释

南都:古代都城之一,这里指南京。
故人:老朋友。
渌:清酒。
柳吹絮:春天柳絮飞扬的景象。
脱木:落叶纷飞。
欢意微:欢乐的心情减弱。
腰背曲:形容身体弯曲。

翻译

在南方的都市遇见了老朋友,共饮一壶清酒。
初见时正值柳絮纷飞,再见已是落叶纷飞的季节。
我已年迈,欢乐之情淡薄,弯腰驼背显老态。
羡慕你正当青春年少,骑着健壮的马儿驰骋在平坦的大路上。
狂歌痛饮,我们互相拍打,醉后头碰头。
人生如白驹过隙,世间的纷扰如同万目张开。
只求眼前的美食,哪会去追求高飞的鸿鹄。
在彭城长久等待你,官舍东屋空置已久。
重阳节尝试新酿的酒,以为你会迅速赶来。
为何你要听从妇人的言语,柔顺地随她而去。
我的船遭遇愁苦的雨,艰难地拖曳出困境。
初秋的风霜带来一丝寒意,病弱的身体颤抖不止。
解开你腰间的玉佩,无需赎回就能换酒。
月光洒在清澈的酒杯上,我们举杯共饮茱萸菊花酒。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《次韵王巩见赠》,诗人与友人在南都重逢,共饮佳酿,感叹时光荏苒,自己年老力衰,而友人正值青春活力。他们饮酒作乐,但诗人也提醒朋友要珍惜眼前,不必过于追求远方的名利。诗中提到彭城的约定和重阳节的新酿,以及友人因家事未能及时赴约,诗人宽慰他并以赠物换酒,共享佳节。最后,两人在风霜初起的季节里,借酒消愁,共赏茱萸菊花,情感真挚,富有生活气息。