小国学网>诗词大全>诗句大全>道路无辞远,云山并在前全文

道路无辞远,云山并在前

出处:《送薛判官之越
唐 · 皇甫冉
时难自多务,职小亦求贤。
道路无辞远,云山并在前
樟亭待潮处,已是越人烟。

拼音版原文

shínánduōzhíxiǎoqiúxián
dàoyuǎnyúnshānbìngzàiqián

zhāngtíngdàicháochùshìyuèrényān

注释

时难:世道艰难。
自多务:自己事务繁多。
职小:职位低微。
亦:也。
求贤:寻求贤能之人。
道路:路途。
无辞远:不辞路途遥远。
云山:高山峻岭。
并:一起。
在前:就在眼前。
樟亭:一处亭子。
待潮处:潮水涨落的地方。
越人:古代越地的人。
烟:人烟,村落。

翻译

世道艰难我事务繁多,职位虽小也渴望贤才。
不论路途多遥远,云山美景都在眼前。
樟亭位于潮水交汇之地,周围已然是越地的人烟。

鉴赏

这首诗是唐代诗人皇甫冉创作的《送薛判官之越》,是一首送别诗。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对友人的惜别之情和美好祝愿。

“时难自多务,职小亦求贤。” 这两句是说在困难的时候,自己虽然有许多事情需要处理,但即使职位不高,也仍然希望能够寻找到有才能的人。这里诗人可能在表达对薛判官的期望和赞赏。

“道路无辞远,云山并在前。” 这两句描绘了出发时的景象,无需多言,只是路途遥远,而眼前的却是一片云雾缭绕的山峦。诗人通过这种描写,传达了离别之情和对未来旅程的期待。

“樟亭待潮处,已是越人烟。” 这两句则是说在樟亭这个地方等待着潮汐变化,而那里已经充满了越地的人家气息。这里“樟亭”作为一个具体的地名,让诗歌的情境更加生动,也暗示了薛判官即将到达的目的地。

总体而言,这首诗通过对自然景物的描写和对人的期许,表现出了送别时的复杂情感。同时,诗中的意象丰富,语言简洁有力,是一首颇具意境的古典诗篇。