小国学网>诗词大全>诗句大全>归来见二老,坏衲夙昔磨全文

归来见二老,坏衲夙昔磨

出处:《赠夷白介然
宋 · 吴则礼
顷游古新秦,打包过黄河。
跛跛登摧车,白发仍荷戈。
行人十七八,儿女载骆驼。
戍鼓已断肠,况乃有边歌。
归来见二老,坏衲夙昔磨
举头僧伽塔,便如到补陀。
软语作许甘,耄矣所得多。
随堂一钵饭,扪腹端无他。
度淮太早生,船鼓将鸣鼍。
且置茶铛事,谁独相诋诃。

拼音版原文

qǐngyóuxīnqínbāoguòhuáng

dēngcuīchēbáijiǎo

xíngrénshíérzǎiluòtuó

shùduànchángkuàngnǎiyǒubiān

guīláijiànèrlǎohuài宿

tóusēngjiā便biàndàotuó

ruǎnzuògānmàosuǒduō

suítángfànménduān

huáitàizǎoshēngchuánjiāngmíngshòu

qiězhìchádāngshìshuíxiāng

注释

顷游:不久前的游览。
古新秦:古老而新的秦地。
黄河:中国的著名河流。
跛跛:形容步履艰难。
摧车:破旧的车辆。
荷戈:扛着武器。

翻译

我曾游览古老的秦地,横渡黄河
步履蹒跚登上破旧的车,满头白发依然扛着武器
路上的年轻人十七八岁,孩子们牵着骆驼同行
戍楼的鼓声已让人心碎,更何况还有边疆的歌声
回家见到双亲,他们穿着破旧的衣物,日夜辛劳
抬头看见僧伽塔,仿佛已抵达普陀山
轻柔的话语带来许多安慰,虽然年迈,收获颇丰
只有一碗堂前饭,摸着肚子,别无他求
过淮水太早,船鼓声中似乎有鼍龙在叫
暂且放下煮茶的事,无人来指责我

鉴赏

此诗描绘了一位老者回忆年轻时游历古新秦,跨越黄河,体验了战争的残酷,头发已白却仍然持戈作战。诗中还提到了行人在路上见证了儿女乘坐骆驼的情景,边疆的鼓声已经断绝,但依旧有边塞的歌谣传唱。这一切都让人感到心绪难断。

老者归来后,遇见两位老友,他们的衣衫已破烂,如同昔日磨损的经文。诗中提到的“举头僧伽塔,便如到补陀”可能是比喻他们的心境或处境,仿佛置身于遥远的寺庙或精神圣地。

在随堂吃的一钵饭后,他们只是轻抚腹部,没有其他的奢望。这一切都发生在度过淮河太早的时候,船夫们即将敲响船鼓。诗人劝说不要为茶铛之事过于计较,谁又会独自批评指责呢?

整首诗通过对往昔岁月的回忆,展现了老者对于生活、战争和友情的深刻感悟,以及对平淡生活的珍视。同时,也反映出诗人对于生命无常和人事变迁的哲学思考。