小国学网>诗词大全>诗句大全>我评此画如奇书,颜筋柳骨追欧虞全文

我评此画如奇书,颜筋柳骨追欧虞

出处:《唐希雅雪鹊
宋 · 陆游
烈风大雪吞江湖,巨木摧折竹苇枯。
乌鸢瑟缩堕地死,岂复能顾卵与雏。
棘枝拔出乱石罅,凛凛生气独有馀。
耐寒两鹊亦异禀,羽族有此山泽癯。
神凝气劲中自足,不待晴日相鸣呼。
深知画手亦怪伟,用意直刮造化炉。
氄毛虽细爪翮健,落笔岂独今所无。
我评此画如奇书,颜筋柳骨追欧虞

拼音版原文

lièfēngxuětūnjiāngcuīzhézhúwěi

yuānsuōduònéngluǎnchú

zhīchūluànshíxiàlǐnlǐnshēngyǒu

nàihánliǎngquèbǐngyǒushān

shénníngjìnzhōngdàiqíngxiāngmíng

shēnzhīhuàshǒuguàiwěiyòngzhíguāzàohuà

rǒngmáosuīzhuǎjiànluòjīnsuǒ
pínghuàshūyánjīnliǔzhuīōu

注释

吞:席卷。
摧折:折断。
瑟缩:颤抖、畏缩。
卵与雏:小鸟和蛋。
罅:缝隙。
凛凛:威严、生机勃勃的样子。
异禀:特异的体质。
山泽癯:山野间的瘦弱。
神凝气劲:精神集中,气息有力。
画手:画家。
造化炉:大自然的创作源泉。
氄毛:细小的绒毛。
爪翮健:爪子和翅膀强健。
颜筋柳骨:形容书法劲健有力。
欧虞:欧阳询和虞世南,古代著名书法家。

翻译

猛烈的风雪席卷江湖,大树折断竹苇凋零。
乌鸦瑟缩着跌落地面死去,哪里还能顾及巢中的幼鸟。
荆棘丛中,坚韧的枝条从乱石缝隙中挺立,生机勃勃。
两只耐寒的鹊鸟,它们的体质特殊,山泽间的瘦弱身影引人注目。
精神专注,气息刚劲,它们自给自足,无需阳光也能相互呼唤。
画家的技艺非凡,仿佛直接从自然的熔炉中提炼出来。
羽毛虽细,但爪子强健,他们的画作并非只有今日才独具一格。
我认为这幅画如同奇书,笔法犹如颜真卿的筋骨,柳公权的风格,追赶着欧阳询和虞世南的典范。

鉴赏

这首诗描绘了一幅严冬景象,通过生动的细节展现出风雪之猛烈和自然界的肃杀。"烈风大雪吞江湖,巨木摧折竹苇枯",这两句形象地刻画了风雪覆盖江河湖海,连树木都被折断,竹苇枯萎的场景,显示出冬季的无情与威力。

接着,诗人以乌鸢瑟缩堕地死,反衬鹊鸟的坚韧。"棘枝拔出乱石罅,凛凛生气独有馀",写棘枝在恶劣环境中顽强生长,象征着生命的活力。"耐寒两鹊亦异禀,羽族有此山泽癯",赞美鹊鸟在寒冬中展现出的耐寒特性,它们的瘦削身形体现了山泽间的独特风貌。

诗人进一步赞赏画家的技艺,认为他捕捉到了这种奇景的精髓,"深知画手亦怪伟,用意直刮造化炉",称赞画家的画作如同雕刻天地造化,富有创意。最后,诗人将画中的鹊鸟比喻为书法中的颜筋柳骨,"氄毛虽细爪翮健,落笔岂独今所无",意味着画家的笔触虽细腻,但力量十足,其艺术成就堪比古代大师。

总的来说,这首诗不仅描绘了雪中鹊鸟的生动画面,也表达了对画家卓越技艺的赞赏,以及对自然生命力的敬畏。