小国学网>诗词大全>诗句大全>与君交讯欠逢雁,知我怀人独是僧全文

与君交讯欠逢雁,知我怀人独是僧

出处:《寄怀里中诸社友
宋 · 徐集孙
自笑初无作吏能,却因作吏远诗朋。
与君交讯欠逢雁,知我怀人独是僧
客枕梦残听夜雨,乡心愁绝对秋灯。
何时岁老梅花下,石鼎分茶共煮冰。

拼音版原文

xiàochūzuònéngquèyīnzuòyuǎnshīpéng

jūnjiāoxùnqiànféngyànzhī怀huáirénshìsēng

zhěnmèngcántīngxiāngxīnchóujuéduìqiūdēng

shísuìlǎoméihuāxiàshídǐngfēnchágòngzhǔbīng

注释

自笑:自我嘲笑。
作吏:做官。
诗朋:诗友。
交讯:通信。
逢雁:大雁传信。
怀人:思念家乡的人。
客枕:旅人的枕头。
夜雨:夜晚的雨声。
秋灯:秋天的灯火。
岁老:年老。
梅花下:梅花盛开的时候。
石鼎:石制的煮具。
分茶:煮茶。
冰:冷水。

翻译

我自嘲没有做官的才能,却因为做官而远离了诗友。
与你通信,遗憾的是没有大雁传信,只有我知道自己在异乡思念家乡。
夜晚旅馆中,梦醒后听到雨声,面对秋灯倍增思乡之情。
不知何时,等到岁月老去,在梅花盛开之时,我们能在石鼎旁煮茶共品冰冷的水。

鉴赏

这首宋诗《寄怀里中诸社友》是徐集孙所作,表达了诗人作为官员远离诗友,内心孤独和对家乡亲友的思念之情。首句"自笑初无作吏能",诗人自嘲自己并不擅长官场事务,却因此远离了诗文之交。接下来的"却因作吏远诗朋"进一步强调了这种疏离。

"与君交讯欠逢雁",诗人遗憾未能通过鸿雁传递问候,暗示通信不便,加深了对朋友的思念。"知我怀人独是僧",诗人以僧侣自比,寓言自己在孤寂中怀念远方的朋友,显得尤为孤单。

"客枕梦残听夜雨",描绘出诗人旅居他乡,夜晚醒来,听着窗外的雨声,思乡之情更甚。"乡心愁绝对秋灯",秋灯下的画面,更添了几分凄凉和愁绪。

最后两句"何时岁老梅花下,石鼎分茶共煮冰",诗人期盼着年华老去,在梅花盛开之时,能与朋友们围炉品茗,共享清谈,这是他对未来团聚的憧憬,也是对友情的深深向往。

总的来说,这首诗情感真挚,通过细腻的描绘和深沉的感慨,展现了诗人身处仕途的无奈和对友情的珍视。

诗句欣赏