小国学网>诗词大全>诗句大全>春池照影红锦衣,鸳鸯与鸭同低摧全文

春池照影红锦衣,鸳鸯与鸭同低摧

春池照影红锦衣,鸳鸯与鸭同低摧
金笼鹦鹉颇谇语,解道春色今寒灰。
客来命笑还错莫,此情不似君情薄。
会须把酒杏花前,祇唤茶瓯充罚爵。

注释

春池:春天的池塘。
红锦衣:红色的华丽衣服。
鸳鸯:一种水鸟,象征夫妻恩爱。
低摧:低头哀伤。
金笼鹦鹉:被关在金笼中的鹦鹉。
谇语:责备或讽刺的话。
春色今寒灰:春天的景色如今如同冰冷的灰烬。
错莫:犹豫不决,心情复杂。
祇:只,仅仅。
罚爵:罚酒,指饮酒以示惩罚或庆祝。

翻译

春天的池塘倒映着红色的华丽衣裳,鸳鸯和鸭子一同低头显得凄凉。
金笼中的鹦鹉虽然能说出一些责备的话语,却只能述说春色已如死灰般凋零。
客人来访时勉强欢笑,这份情感不像你的感情那样淡漠。
将来一定要在杏花盛开前举杯畅饮,只用茶碗代替罚酒之用。

鉴赏

这首宋诗描绘了一幅春日池塘的画面,诗人以细腻的笔触描绘了锦衣映照在春水中,鸳鸯和鸭子相伴的情景。然而,金笼中的鹦鹉却发出哀怨的言语,似乎在诉说春色已逝,如同冰冷的灰烬。客人来访时,诗人虽然勉强微笑,但心情复杂,认为这份情感不如友人之间的情感深沉。他提议在杏花盛开前举杯畅饮,甚至愿意以茶瓯代替酒杯,作为对未能成行的宴饮的象征性罚酒。整体上,这首诗流露出淡淡的遗憾和对友情的珍视。