羡君花下酒,蝴蝶梦中飞
出处:《题崔逸人山亭》
唐 · 钱起
药径深红藓,山窗满翠微。
羡君花下酒,蝴蝶梦中飞。
羡君花下酒,蝴蝶梦中飞。
拼音版原文
注释
药径:长满药草的小路。深红藓:深红色的苔藓。
山窗:山中的窗户。
满翠微:充满翠绿的山色。
君:您,指代某位享受生活的人。
花下酒:在花丛中饮酒。
蝴蝶:象征自由和美好的昆虫。
梦中飞:在梦中飞翔。
翻译
小路上长满了深红色的苔藓,山窗映照着翠绿的山色。我羡慕你在花丛中饮酒,还能在梦中与蝴蝶共舞。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山中景象,诗人通过对自然美景的描述,抒发了对友人的羡慕之情。首句“药径深红藓”中的“药径”,即是小路,这里的“ 藓”则是指地面上的苔藓,因其覆盖而显得道路鲜红,给人以生机勃勃的感觉。紧接着“山窗满翠微”,诗人通过“山窗”的描绘,让读者感受到一种幽深宁静的氛围,而“翠微”则是形容山色之青翠,既能表达时间的悠长,也增添了一份神秘。
第三句“羡君花下酒”,诗人通过“羡君”表达了对友人生活境遇的羡慕。这里的“花下酒”指的是在鲜花盛开之地饮酒,是一种享受自然美景的愉悦行为,体现了一种闲适自得的人生态度。
末句“蝴蝶梦中飞”,诗人用蝴蝶比喻自己,在友人的山亭中沉醉于如梦般的生活状态。蝴蝶在花间自由飞舞,不仅象征着诗人的心境,也映射出一种超脱世俗、追求自由的心灵境界。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对于友人山中生活的羡慕和向往,以及自己对于自由与美好生活状态的渴望。