独卧郡斋寥落意,隔帘微雨湿梨花
出处:《道州郡斋卧疾寄东馆诸贤》
唐 · 吕温
东池送客醉年华,闻道风流胜习家。
独卧郡斋寥落意,隔帘微雨湿梨花。
独卧郡斋寥落意,隔帘微雨湿梨花。
拼音版原文
注释
东池:宴会或送别的地方。客:客人。
醉:喝醉。
年华:青春岁月。
闻道:听说。
风流:指文人雅士的风度和才情。
胜:超过。
习家:可能指一个以风雅闻名的家庭。
郡斋:州郡官署中的斋室,这里指官员住所。
寥落:冷清、寂寞。
意:心情。
隔帘:隔着窗帘。
微雨:小雨。
湿:打湿。
梨花:春天开放的梨树花。
翻译
在东池边为客人饯别,沉浸于美好的青春时光。听说这里的风流韵事超过习家。
鉴赏
这首诗描绘了一种闲适与淡泊的情境。"东池送客醉年华"表明诗人在东池送别朋友时,沉浸于对逝去岁月的回忆之中,那份醉意不仅是酒精带来的,更是时光流转所酿成的情感。"闻道风流胜习家"则透露出诗人对于品格高尚、才能出众的士人家庭的赞赏,这些人的教养和风范在社会中广受推崇。
接着,"独卧郡斋寥落意"写出了诗人独自一人躺在官署的书房内,心境宁静而又略带淡淡的孤独与疏离。"隔帘微雨湿梨花"则描绘了一个细腻的景象:细雨如丝,从窗棂之间渗透,轻轻地打湿了庭院中的梨花。这不仅是对自然之美的捕捉,也暗示了一种淡淡的忧愁或是闲适的心境。
整首诗通过送别、赞赏、高洁孤独与细雨湿花等意象,展现了诗人内心世界的丰富与深邃。