令人却忆鸱夷子,散发五湖狂醉中
出处:《盆池钓翁》
宋 · 秦观
谁刻仙材作钓翁,尺池终日钓微风。
令人却忆鸱夷子,散发五湖狂醉中。
令人却忆鸱夷子,散发五湖狂醉中。
拼音版原文
注释
仙材:比喻珍贵或超凡的材料。钓翁:指钓鱼的老者,象征隐逸生活。
尺池:形容池塘很小。
微风:象征悠闲或无拘无束的生活。
鸱夷子:指范蠡,古代传说中的隐士,曾乘舟泛五湖。
散发:不束发,表示自由不羁。
五湖:泛指江湖,象征广阔的天地。
狂醉:放纵饮酒,寓言逍遥自在。
翻译
谁用仙人的材料雕刻成一位钓鱼翁,在小小的池塘边整天垂钓轻风。
鉴赏
这首诗描绘了一位如神仙般的人物,以一块雕刻精美的木材制成钓翁形象,即使在小小的尺池边,也能怡然自得地垂钓于微风之中。诗人秦观通过此景,引发出对古代隐士范蠡(鸱夷子)的联想,想象他在五湖泛舟、散发江湖的狂放不羁生活。整首诗以日常小景寄寓深远的人生哲理,体现了宋词中常见的淡泊名利、超脱世俗的意境。