小国学网>诗词大全>诗句大全>大历谋臣匪尽忠,时君好佛遂成风全文

大历谋臣匪尽忠,时君好佛遂成风

出处:《读容斋三笔记
宋 · 陈郁
大历谋臣匪尽忠,时君好佛遂成风
详陈福业因元载,轻授仪同付不空。
此日有丘犹血刃,后来无赏失边功。
代宗缪滥惟何甚,千古容斋直笔公。

拼音版原文

móuchénfěijìnzhōngshíjūnhǎosuìchéngfēng

xiángchényīnyuánzǎiqīngshòutóngkōng

yǒuqiūyóuxuèrènhòuláishǎngshībiāngōng

dàizōngmiùlànwéishènqiānróngzhāizhígōng

注释

大历:唐代宗李豫的年号。
谋臣:朝廷中的重要顾问或智囊。
匪:非。
尽忠:完全忠诚。
时君:当时的君主。
好佛:喜好佛教。
遂:于是。
成风:成为风气。
详陈:详细陈述。
福业:福气和事业。
因:因为。
元载:唐朝官员,以贪污著称。
轻授:轻易授予。
仪同:古代官职名。
付:给予。
不空:唐代僧人,曾受封官职。
此日:此时。
丘:指丘某,具体人物未详。
犹:仍然。
血刃:流血牺牲。
无赏:没有得到奖赏。
失边功:忽视边疆功绩。
代宗:唐代宗。
缪滥:错误和滥权。
惟何甚:过分到什么程度。
千古:千百年。
容斋:宋代史学家洪迈的别号,著有《容斋随笔》。
直笔:公正的笔触。

翻译

大历年间并非所有谋臣都忠诚,当时的君主喜好佛教风气因此盛行。
详细陈述福禄命运之事是因为元载,轻易授予官职给不空等人。
如今还有人因丘某事件流血牺牲,但后续没有奖赏,边疆功绩被忽视。
唐代宗的错误和滥权太过严重,而千百年来,容斋先生公正直言。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈郁所作的《读容斋三笔记》中的片段,主要针对唐代大历年间的历史现象进行评论。诗中批评了当时的君主过于喜好佛教,导致佞臣如元载和不空等人得以利用这种风气,谋取私利。诗人指出元载通过伪善的“福业”说来迷惑君王,而不空则轻易获得了高位。接着,诗人表达了对那些在边境战争中立下功勋却未得到应有的赏赐的将士们的同情,认为唐代代宗皇帝的用人不当和赏罚失衡非常严重。最后,诗人高度评价了宋代学者郑樵(容斋)的公正直言,他以史家的直笔揭示了这段历史的谬误。

这首诗通过对历史事件的剖析,展现了诗人对于社会风气与统治者决策的深刻洞察,以及对公正史学的推崇。