丹河浪减沙痕涨,锦岭霜晴月影迟
宋 · 王禹称
愁霖百日思低迷,昨夜星辰似旧时。
稼穑已伤忧客计,津梁全坏怯归期。
丹河浪减沙痕涨,锦岭霜晴月影迟。
喜霁未遑抽赋笔,劳君先惠碧云诗。
稼穑已伤忧客计,津梁全坏怯归期。
丹河浪减沙痕涨,锦岭霜晴月影迟。
喜霁未遑抽赋笔,劳君先惠碧云诗。
注释
愁霖:连绵不断的雨。低迷:情绪低落。
星辰:星星。
旧时:从前。
稼穑:农事。
忧客:忧虑的旅人。
津梁:渡口桥梁。
归期:回家的日子。
丹河:河流名。
沙痕:沙滩痕迹。
锦岭:美丽的山岭。
月影迟:月光缓慢。
霁:雨过天晴。
赋笔:提笔作诗。
先惠:提前赠送。
碧云诗:优美的诗。
翻译
连续百日的愁雨让我思绪低落,昨夜的星辰似乎还是往昔的模样。农事受损让我这个远行者忧虑,渡口桥梁损坏让回家的日期变得胆怯。
丹河的水位下降,露出更多的沙滩痕迹,锦岭上霜降后月光显得更加缓慢。
还未从雨后的喜悦中缓过神来,没时间提笔作诗,感谢你先送我一首碧云诗作为礼物。
鉴赏
这首诗描绘了一种久雨初晴后的自然景象和诗人内心的感慨。"愁霖百日思低迷,昨夜星辰似旧时"两句表达了诗人长时间的忧虑与对过去美好时光的怀念。"稼穑已伤忧客计,津梁全坏怯归期"则写出了久雨给农业带来的损害和诗人对于归途的担忧。
"丹河浪减沙痕涨,锦岭霜晴月影迟"这两句描绘了初晴后的自然美景,其中“丹河”、“锦岭”等地名增添了一种遥远和神秘的感觉。最后,“喜霁未遑抽赋笔,劳君先惠碧云诗”则表达了诗人对朋友早先所赠诗作的感激之情。
整首诗语言流畅,意境幽深,通过对自然景象的描绘,抒发了诗人的客愁与友情。