小国学网>诗词大全>诗句大全>都人布金地,绀宇岿然存全文

都人布金地,绀宇岿然存

出处:《庆爱寺
宋 · 欧阳修
都人布金地,绀宇岿然存
山气蒸经阁,钟声出国门。
老杉春自绿,古壁雨先昏。
应有幽人屐,来留石藓痕。

注释

都人:城市居民。
布金地:遍地铺金。
绀宇:深蓝色的屋宇。
岿然:屹立不倒的样子。
山气:山间的雾气。
蒸:蒸腾。
经阁:佛寺或学府中的阁楼。
国门:城门。
老杉:古老的杉树。
春自绿:春天自然变绿。
古壁:古老的墙壁。
雨先昏:被雨水打湿显得昏暗。
幽人:隐士。
屐:木屐。
石藓痕:石头上的苔藓痕迹。

翻译

人们在地面铺满黄金,深蓝色的屋宇依然屹立。
山间的雾气蒸腾环绕着经阁,钟声从城门外悠扬传出。
古老的杉树春天自然翠绿,古墙经雨显得更加昏暗。
想必有隐士常穿木屐,留下石缝间的苔藓痕迹。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《庆爱寺》。诗中描绘了都城中的一座寺庙——庆爱寺,其建筑庄重如蓝宝石般矗立,显得格外醒目。山间的雾气缭绕于经阁之上,寺钟的声音悠扬地飘出国门之外。春天里,古老的杉树依然翠绿,而古旧的墙壁在雨中显得更加昏暗。诗人想象着或许会有隐士穿着木屐来访,留下石上苔藓的痕迹,增添了寺庙的静谧与历史感。整首诗以细腻的笔触展现了寺庙的古朴风貌和禅意氛围。