小国学网>诗词大全>诗句大全>玉妃妒我清游好,剪水飞花作苦寒全文

玉妃妒我清游好,剪水飞花作苦寒

宋 · 王炎
路入疏梅密竹间,俯看水墨画湖山。
玉妃妒我清游好,剪水飞花作苦寒

注释

路:道路。
入:进入。
疏梅:稀疏的梅花。
密竹:茂密的竹子。
间:之间。
俯看:低头看。
水墨画:如同水墨画。
湖山:湖光山色。
玉妃:对美的仙女,此处指梅花。
妒:嫉妒。
我:诗人自己。
清游:清闲的游览。
好:美好。
剪水:比喻花瓣飘落像剪裁水面。
飞花:飘落的花瓣。
作苦寒:制造出严寒的气氛。

翻译

道路深入稀疏的梅花和茂密的竹林中,
低头看到如水墨画般的湖光山色。

鉴赏

此诗描绘了一幅清幽的山水画面,诗人在细腻的梅花和茂密的竹林间的小路上漫步,俯瞰下方仿佛是一幅精妙的水墨画。玉妃之称颂扬着李鲁二郎的高洁品格,他们共同享受这清净的游历,似乎对这种清新的境界情有独钟。而“剪水飞花作苦寒”则透露出一种超脱尘世、宛如仙境的情怀,仿佛连水中的花瓣也在这清冷之中飞舞,增添了几分寂寞与深远之感。诗中的意象既美丽又不失深邃,展现了作者对自然之美的独特感悟和艺术表达。