惠然风肯来,香为一披拂
出处:《次韵师厚病间十首 其九》
宋 · 黄庭坚
谢公莳兰苕,真意付此物。
惠然风肯来,香为一披拂。
遥知醉吟姿,黾勉向朱绂。
支筇橘柚黄,僧屋对像佛。
惠然风肯来,香为一披拂。
遥知醉吟姿,黾勉向朱绂。
支筇橘柚黄,僧屋对像佛。
注释
谢公:指谢灵运,古代文人。莳:种植。
兰苕:兰花。
真意:真心实意。
惠然:欣然。
风肯来:风愿意来。
香为一披拂:香气随风飘散。
遥知:想象。
黾勉:努力。
朱绂:古代官员的红色官服。
支筇:持杖。
僧屋:僧人的房屋。
像佛:佛像。
翻译
谢公种植兰花,真心寄托在这植物上。清风欣然前来,香气四溢,如在拂动。
想象他在醉酒时的吟咏姿态,努力向着红袍官位迈进。
手持竹杖,漫步在满是橘柚的园中,僧房前对着佛像。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,名为《次韵师厚病间十首(其九)》。诗中,黄庭坚以谢公种植兰花的典故开篇,表达了对兰花高洁品质的赞赏,认为谢公的真意寄托在这兰花之中。接着,他描述了兰花随风轻拂的动态,暗示了其清雅之气。诗人想象着友人即使身患疾病,仍保持着醉心诗酒、追求仕途的心志,如同兰花向着朱红官服勉力生长。
后两句描绘了僧房中的景象,诗人拄杖漫步,看到满树的橘柚金黄,僧屋前的佛像静穆,营造出一种宁静而超脱的氛围。整体来看,这首诗借物寓意,既赞美了兰花的品格,也寄寓了对友人的关怀和鼓励。