小国学网>诗词大全>诗句大全>花间鸟散惊藜杖,沼际波回转桂舠全文

花间鸟散惊藜杖,沼际波回转桂舠

宋 · 李复
溪流古堞带林高,林下行通小水桥。
但有春风催载酒,更无仙凤伴吹箫。
花间鸟散惊藜杖,沼际波回转桂舠
尘迹寻馀思一吊,楚魂飞尽不能招。

拼音版原文

liúdiédàilíngāolínxiàxíngtōngxiǎoshuǐqiáo

dànyǒuchūnfēngcuīzǎijiǔgèngxiānfèngbànchuīxiāo

huājiānniǎosànjīngzhàngzhǎohuízhuǎnguìdāo

chénxúndiàochǔhúnfēijìnnéngzhāo

注释

溪流:河流。
堞:城墙上的矮墙。
林:树林。
小水桥:小桥。
春风:温暖的春风。
载酒:带着酒意。
仙凤:传说中的凤凰。
吹箫:吹奏箫笛。
花间:花丛中。
藜杖:藜竹制成的手杖。
沼际:池塘边。
桂舠:用桂木制成的小船。
尘迹:世俗的痕迹。
楚魂:指古代楚地的亡魂。
招:召唤。

翻译

溪流环绕着古老的城墙,树林高耸,小桥横跨流水边。
只有春风催促着我们饮酒,却没有仙鹤鸣叫来吹箫作伴。
花丛中鸟儿惊飞,触动了藜杖,池塘边波光荡漾,桂木舟轻轻转动。
我追寻着尘世之外的思绪,前来凭吊,但那些逝去的灵魂已无法召回。

鉴赏

这首诗描绘了一种恬淡自然、超脱尘世的意境。开篇“溪流古堞带林高,林下行通小水桥”两句,通过对古老城墙旁溪流和树木的描写,以及下面的小桥,营造出一种幽静而又有些荒废的自然景象。

接着,“但有春风催载酒,更无仙凤伴吹箫”表达了诗人独自享受大自然之美的悠闲情怀。春风似乎在吆喝着诗人去品尝那自然赋予的佳酿,而没有神秘的凤凰来陪他吹奏仙乐,增添了一种超凡脱俗的意境。

“花间鸟散惊藜杖,沼际波回转桂舠”则是对诗人在自然界中游走时所见所感的描绘。花丛中的鸟儿因诗人的到来而四散飞逃,惊起了静谧的氛围;而“沼际波回转桂舠”,则可能是在形容一处水面较为平缓的场景,其中的“桂舠”或许象征着高洁和清新。

最后,“尘迹寻馀思一吊,楚魂飞尽不能招”表达了诗人对过往岁月的追怀,以及那种超脱世俗、难以捕捉的情感。这里的“楚魂”,可能是指一种渺小而又难以触及的灵魂状态,是对自由不羁精神的一种向往。

整首诗通过对自然景物的细腻描写和内心情感的抒发,展现了诗人超脱尘世、追求自然之美与精神自在的生活态度。