夏夜江楼会别
唐 · 戴叔伦
不作十日别,烦君此相留。
雨馀江上月,好醉竹间楼。
雨馀江上月,好醉竹间楼。
拼音版原文
注释
不作:不打算。十日别:分别十天。
烦君:麻烦你。
此相留:在此多停留。
雨馀:雨后。
江上月:江面的月光。
好醉:尽情享受。
竹间楼:竹楼。
翻译
我们不打算分别十天,麻烦你在此多停留一些时日。雨后江面映照着明亮的月光,让我们在竹楼畅饮,尽情享受这美景。
鉴赏
这两句诗描绘了一种依依不舍的离别情景和闲适自得的生活状态。"不作十日别,烦君此相留"表达了对即将到来的分别感到不舍,希望能够延长告别的时间,即便是短暂的片刻也好。这里的"相留"包含着强烈的情感寄托和对友情的珍视。
接下来的"雨馀江上月,好醉竹间楼"则描绘了一种诗意盎然的夜晚景象。"雨馀"指的是细微的雨丝,这雨并未带来阴沉的气氛,而是为夜色增添了几分柔和。"江上月",月亮在江面上投下斑驳的光辉,与细雨交织,营造出一种静谧而又不失诗意的情境。而最后的"好醉竹间楼"则透露出诗人对美好生活的向往和享受。在这宁静的夜晚,诗人希望在竹林环绕的楼中尽情沉醉,不仅是酒精带来的醉,更是由自然之美所引发的情感酩酊。整体而言,这两句诗通过对自然景物的细腻描写和个人情感的抒发,展现了诗人独到的审美情趣及深沉的人文关怀。