冬夜和范秘书宿秘省中作
唐 · 李频
每日得闲吟,清曹阙下深。
因知遥夜坐,别有远山心。
芸细书中气,松疏雪后阴。
归时高兴足,还复插朝簪。
因知遥夜坐,别有远山心。
芸细书中气,松疏雪后阴。
归时高兴足,还复插朝簪。
拼音版原文
注释
得闲:有空闲时间。清曹:清静的官署。
遥夜:漫长的夜晚。
别有:另有一番。
芸细:书香细致。
松疏:松林稀疏。
高兴足:满心欢喜。
朝簪:朝见天子的冠簪。
翻译
每天都能有空闲时间吟诗作赋,身处清静的官署深处。由此可知,在这漫长的夜晚独坐,心中怀有远离尘世的思绪。
在书香中感受到细致入微的气息,冬日雪后松林更显疏朗阴凉。
回家时满心欢喜,归来后又将佩戴上朝见天子的冠簪。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在一个静谧的夜晚,于深邃的曹阙下享受清净时光的情景。"每日得闲吟,清曹阙下深"表达了诗人对这种环境的喜爱与沉醉。诗人还透露,他在远离尘嚣的夜晚坐着,心中有着别的远山,这不仅是物理上的距离,更象征着精神世界的广阔和超脱。
"芸细书中气,松疏雪后阴"两句则描绘了诗人阅读时的情景。"芸细"形容文字的精美与繁复,"书中气"指的是从书籍中汲取到的精神食粮;"松疏"可能是指雪后的松林显得更加稀疏,而"雪后阴"则营造出一片宁静而略带凉意的氛围。
"归时高兴足,還复插朝簪"表现了诗人在夜晚阅读结束,准备回家时的心境。"高兴足"意味着内心充满喜悦,而"还复插朝簪"则是说回到日常生活的秩序中去,其中"朝簪"可能指的是早晨梳妆前的整理,象征着对日常生活的接受与重返。
整首诗通过对夜晚阅读和自然环境的细腻描绘,展现了诗人追求精神宁静与内心世界的丰富。