和岩桂
宋 · 赵希逢
嫦娥羞涩隐闺房,曾记当年窃药囊。
奔入月中知几载,却于秋后喷幽房。
枝头遗落兼金屑,坐上浓薰沉水香。
恍惚蟾宫身屡到,似犹相隔一门墙。
奔入月中知几载,却于秋后喷幽房。
枝头遗落兼金屑,坐上浓薰沉水香。
恍惚蟾宫身屡到,似犹相隔一门墙。
拼音版原文
注释
嫦娥:指神话中的月亮女神。闺房:古代女子居住的地方。
窃药囊:嫦娥偷吃不死药的典故。
奔入月中:嫦娥飞升到月亮。
几载:多年。
喷幽房:在隐蔽处散发香气。
兼金屑:比喻珍贵的金色尘埃。
沉水香:一种名贵的香料。
恍惚:模糊不清,如梦如幻。
蟾宫:对月亮的别称。
一门墙:象征性的距离,意指虽然近在咫尺但仍有所隔阂。
翻译
嫦娥害羞地躲进闺房,回忆起当年偷取仙药的情景。她在月宫中已经度过多少年,秋季时会在暗处散发香气。
树枝上留下金色的粉尘,香气四溢的是沉香木。
她仿佛频繁地来到月宫,但似乎仍有一道门相隔。
鉴赏
这首诗描绘了一位含羞带怯的嫦娥形象,她曾在月宫中窃取仙药,如今在中秋之际,桂花飘香,似乎在向人间透露她的踪迹。诗人赵希逢以岩桂为引,借嫦娥的传说,表达了对月宫神秘与遥不可及的想象。"枝头遗落兼金屑"暗示了月宫的华美与贵重,"坐上浓薰沉水香"则渲染了月宫中的香气四溢,而"恍惚蟾宫身屡到,似犹相隔一门墙"则流露出诗人对仙境的向往与现实的无奈,仿佛隔着一层朦胧的屏障。整体上,这首诗富有诗意,将神话与自然景色巧妙融合,展现了宋人对于月亮和神话故事的独特情感。