吴樵溪山居
宋 · 柴望
老子无家计,萧然屋数间。
头边惟白发,眼底是青山。
棋急鸟声散,琴低鹤睡閒。
片云长似伴,朝去暮飞还。
头边惟白发,眼底是青山。
棋急鸟声散,琴低鹤睡閒。
片云长似伴,朝去暮飞还。
拼音版原文
注释
老子:指诗人自己,古代对有学问的人的尊称。萧然:形容简陋、清冷的样子。
屋数间:几间房屋。
头边惟白发:头顶上只有白发。
眼底是青山:眼中所看到的是青山。
棋急:下棋时动作迅速。
鸟声散:鸟儿因棋局而惊飞。
琴低:琴声低沉。
鹤睡閒:仙鹤在琴声中悠闲地入睡。
片云:一片孤云。
朝去暮飞还:从早到晚飘荡。
翻译
老子没有固定的家业,只有几间简陋的房屋。他的头顶只有白发,眼中所见唯有青山。
下棋时鸟儿被惊飞,琴声低沉时仙鹤悠闲入眠。
一片浮云常伴左右,从早到晚自在飞翔。
鉴赏
这首诗描绘了诗人柴望在溪山居所的简朴生活和闲适心境。首句"老子无家计"表达了诗人超脱世俗的生活态度,"萧然屋数间"则展现了居所的简陋而清静。接下来的"头边惟白发,眼底是青山",通过白发与青山的对比,流露出诗人对岁月流逝的淡然和对自然的喜爱。
"棋急鸟声散,琴低鹤睡閒"两句,通过下棋时鸟儿被惊飞和弹琴时仙鹤悠闲入眠的场景,营造出一种宁静和谐的氛围。最后两句"片云长似伴,朝去暮飞还"以片云自比,表达诗人如云般自由自在的生活状态,以及对自然循环的深深感悟。
整体来看,这首诗以山水为背景,寓情于景,体现了诗人超脱尘世、享受自然的隐逸情怀,语言简洁,意境深远。