今日一杯成远别,烟波眇眇恨重重
出处:《别蕲春王判官》
唐 · 裴夷直
四十年来真久故,三千里外暂相逢。
今日一杯成远别,烟波眇眇恨重重。
今日一杯成远别,烟波眇眇恨重重。
拼音版原文
注释
四十年来:指很长时间的分离。真久故:真正的长久离别。
三千里外:形容距离遥远。
暂相逢:短暂的重逢。
今日一杯:今日的一杯酒。
成远别:意味着即将长久分离。
烟波眇眇:形容江面迷茫,象征离别的迷茫。
恨重重:深深的离别之恨。
翻译
四十年来的长久分别在遥远的三千里的地方偶然相遇
鉴赏
这首诗描绘了诗人与故旧重逢后即将远别的伤感情怀。"四十年来真久故"表达了对往昔岁月深厚的情谊,而"三千里外暂相逢"则显示出难得的机缘和短暂的相聚。
"今日一杯成远别"透露出即将分离的无奈,以及通过饮酒来稍微延续这份情谊。最后两句"烟波眇眇恨重重"形象地描绘了分手时心中积累的情感之深,水面上的烟雾和远方的波涛都似乎在诉说着离别的哀愁。
整首诗语言朴实自然,情感真挚,通过对比鲜明的手法凸显了人生聚散无常的悲凉,同时也表达了诗人对友情深沉的情感。