贫游不可忘,久交念敦敬
出处:《与伍侍郎别诗》
南北朝 · 鲍照
民生如野鹿,知爱不知命。
饮龁具攒聚,翘陆欻惊迸。
伤我慕类心,感尔食苹性。
漫漫鄢郢途,渺渺淮海径。
子无金石质,吾有犬马病。
忧乐安可言,离会孰能定。
钦哉慎所宜,砥德乃为盛。
贫游不可忘,久交念敦敬。
饮龁具攒聚,翘陆欻惊迸。
伤我慕类心,感尔食苹性。
漫漫鄢郢途,渺渺淮海径。
子无金石质,吾有犬马病。
忧乐安可言,离会孰能定。
钦哉慎所宜,砥德乃为盛。
贫游不可忘,久交念敦敬。
拼音版原文
注释
民生:人民的生活。野鹿:比喻自由但生活无保障的人们。
知爱:懂得情感。
知命:预知或接受自己的命运。
饮龁:吃喝。
攒聚:聚集在一起。
翘陆:形容动作敏捷。
惊迸:受惊后迅速散开。
伤我:使我悲伤。
慕类心:对同类的怜悯之心。
感尔:感叹你。
食苹性:食草动物的纯真本性,这里比喻高洁的品性。
漫漫:漫长。
鄢郢:古地名,这里泛指旅途。
渺渺:广阔无边。
淮海径:通往淮海的道路,象征遥远的旅程。
金石质:像金石一样坚固不变的体质。
犬马病:如同犬马般劳累多病。
忧乐:忧愁与欢乐。
安可言:怎能轻易说出口。
离会:离别和相聚。
孰能定:谁能预先决定。
钦哉:可敬啊。
慎所宜:谨慎行事,做合适的事。
砥德:磨砺品德。
贫游:贫贱时的交往。
不可忘:不应忘记。
久交:长久的友谊。
念敦敬:要念及并保持诚挚与尊重。
翻译
人民的生活如同野外的鹿,懂得情感却无法预知命运。饮食聚集一起时热闹非凡,忽然间受惊又四处奔散。
我内心因怜悯同类而伤感,感叹你食草本性的纯良。
漫长的路途穿越鄢郢之地,辽阔的路径通向遥远的淮海。
你没有坚硬不变的体质,我却承受着如同犬马般的病痛。
心中的忧乐怎能轻易言说,相聚离别谁能预先确定。
可敬啊,我们应谨慎行事,磨砺品德方为高尚之举。
贫贱时的交往不应遗忘,长久的友谊更需诚挚与尊重。
鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的友情和对人性的温暖理解。开篇"民生如野鹿,知爱不知命",通过将人生比作野鹿,表现了人们对于生命中美好事物的追求,但往往忽视了更为根本的存在意义。这不仅是对个人生活的感慨,也反映出诗人对社会现状的深刻洞察。
接着"饮龁具攒聚,翘陆欻惊迸"一句,则描写了朋友间相聚时的情景。"饮龁"指饮酒时的欢乐声响,"具攒聚"表明朋友们团结在一起,而"翘陆欻惊迸"则形容他们之间真挚情感的交流和对未来的担忧。
诗中"伤我慕类心,感尔食苹性"一句,展现了诗人对于友谊深切的情感。"伤我慕类心"表达了诗人对于朋友之情的珍视,而"感尔食苹性"则是对朋友相互之间关怀和理解的赞美。
随后的"漫漫鄢郢途,渺渺淮海径",通过描绘长途跋涉的艰辛,表达了人生旅途中的孤独感和对远方友人的思念之情。
而"子无金石质,吾有犬马病"一句,则是诗人自谦自己没有坚韧不拔的品格,只是因为身体抱恙而感到忧虑。
紧接着"忧乐安可言,离会孰能定"表达了诗人对于友情的珍惜,以及面对分别时无法预料未来的复杂情感。
最后两句"钦哉慎所宜,砥德乃为盛。贫游不可忘,久交念敦敬"则是诗人对于珍视现有美好关系和品格修养的肯定,同时也强调了即使在贫穷流离中也不应忘记这份难得的情谊。
整首诗语言自然、情感真挚,通过对友情深刻理解的表达,展现了诗人对于人生价值和情谊关系的深邃思考。