小国学网>诗词大全>诗句大全>寒泉洒门前,浴罢倚胡床全文

寒泉洒门前,浴罢倚胡床

出处:《门外纳凉
宋 · 陆游
玄云障落日,早得数刻凉。
寒泉洒门前,浴罢倚胡床
蝉声晚愈壮,藕花凋更香。
啸咏忽已久,野色来苍苍。
新月淡无辉,大星森有芒。
水鸟亦归宿,飞鸣掠横塘。
人生各有时,何至终身忙。
抚髀三太息,坠露湿衣裳。

拼音版原文

xuányúnzhàngluòzǎoshùliáng

hánquánménqiánchuáng

chánshēngwǎnzhuàngǒuhuādiāogèngxiāng

xiàoyǒngjiǔláicāngcāng

xīnyuèdànhuīxīngsēnyǒumáng

shuǐniǎoguī宿fēimínglüèhéngtáng

rénshēngyǒushízhìzhōngshēnmáng
sāntàizhuì湿shīshang

注释

玄云:乌云。
障:遮蔽。
落日:夕阳。
早得:早早获得。
数刻:片刻。
凉:清凉。
寒泉:冷泉。
洒:洒落。
浴罢:洗完澡后。
倚:倚靠。
胡床:古代的一种坐具。
愈壮:更响亮。
凋更香:凋谢但香气更浓。
啸咏:长啸吟咏。
忽已久:突然已过去很久。
新月:初升的月亮。
淡无辉:微弱无光。
大星:明亮的星星。
森有芒:星星点点闪烁。
水鸟:水边的鸟。
归宿:归巢。
掠:掠过。
何至:何必。
终身忙:一生忙碌。
抚髀:抚摸大腿。
太息:叹息。
坠露:夜露。

翻译

乌云遮住夕阳,早早带来几许清凉。
冷冽的泉水洒在门前,洗完澡后我倚靠在胡床上。
傍晚蝉鸣更响亮,莲藕花虽凋谢却香气更浓。
我长啸吟咏,时间已过去很久,野外景色渐显苍茫。
新月微弱无光,大星星点点闪烁着光芒。
水鸟也归巢休息,飞过水面发出鸣叫掠过池塘。
人生各有其时,何必一生忙碌不停。
抚摸大腿感叹三次,夜露打湿了衣裳。

鉴赏

这首诗描绘了夏日傍晚诗人门外纳凉的情景。首句"玄云障落日"形象地写出夕阳被乌云遮蔽,提前带来几分清凉。"早得数刻凉"表达了对这意外之凉的欣喜。接下来,诗人写到门前寒泉洗涤,洗浴后倚靠在胡床上,享受宁静。

"蝉声晚愈壮,藕花凋更香",蝉鸣声在傍晚时分更加响亮,荷花虽凋谢但香气更浓,营造出一种静谧而略带哀婉的氛围。"啸咏忽已久,野色来苍苍",诗人沉浸在自然之中,感叹时光流逝,周围景色渐趋昏暗。

"新月淡无辉,大星森有芒",描绘了夜幕降临,月亮微弱而星星闪烁的画面。"水鸟亦归宿,飞鸣掠横塘"进一步渲染了夜晚的宁静,连水鸟也归巢栖息,飞翔的声音划过池塘水面。

最后,诗人感慨人生各有其时,不必过于忙碌,"人生各有时,何至终身忙",表达出对闲适生活的向往。"抚髀三太息,坠露湿衣裳"以动作和细节收尾,流露出淡淡的忧郁与自省,暗示了诗人对现实生活的疲惫与无奈。

总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深沉的感慨,展现了诗人对自然与人生的独特感悟,以及对忙碌生活的反思。