一夕春归桃李根,清寒犹勒艳阳魂
出处:《春朝偶书》
宋 · 赵崇嶓
一夕春归桃李根,清寒犹勒艳阳魂。
雪霜雨露年年事,惟有梅花地位尊。
雪霜雨露年年事,惟有梅花地位尊。
拼音版原文
注释
一夕:一夜之间。春归:春天离去。
桃李根:桃花和李花的根。
清寒:清凉寒冷。
犹勒:仍然残留。
艳阳魂:春天的活力。
雪霜雨露:自然界的严酷变化。
年年事:每年的循环。
惟有:只有。
梅花:梅花。
地位尊:地位尊贵。
翻译
一夜之间春天离去,桃花李花的根仍然残留着清寒的气息。即使经历雪霜雨露的洗礼,每年的轮回中,只有梅花的地位最为尊贵。
鉴赏
这首诗名为《春朝偶书》,作者是宋代诗人赵崇嶓。诗中描绘了一幅春天景象,但春的气息并未完全唤醒桃李,反而被料峭的春寒所抑制,使得花朵们仿佛仍被"清寒"束缚,艳阳之魂未能完全展现。诗人以"雪霜雨露年年事"象征岁月更迭,而梅花却在这样的环境中独树一帜,展现出尊贵的地位。梅花的坚韧和傲骨,暗示了诗人对梅花品格的赞美,以及对坚韧不屈精神的崇尚。整首诗寓言性强,富有哲理,体现了宋代理学崇尚的君子品格。