东风忽转西北风,吹作霏霏一天雪
出处:《雪后祈晴》
宋末元初 · 仇远
闰正月过二月来,溧阳溪头花乱开。
浓云急雨荐雷电,不待羯鼓花奴催。
江南天气全然别,昨夜清寒今日热。
东风忽转西北风,吹作霏霏一天雪。
艳桃秾李睡海棠,颜色顿减仍减香。
燕莺羞涩未出谷,惟见野水生浑黄。
昼夜交流已登岸,丘麦畦蔬根浸烂。
州官忧水复忧民,明日祈晴泰清观。
浓云急雨荐雷电,不待羯鼓花奴催。
江南天气全然别,昨夜清寒今日热。
东风忽转西北风,吹作霏霏一天雪。
艳桃秾李睡海棠,颜色顿减仍减香。
燕莺羞涩未出谷,惟见野水生浑黄。
昼夜交流已登岸,丘麦畦蔬根浸烂。
州官忧水复忧民,明日祈晴泰清观。
拼音版原文
注释
闰正月:指闰月。过:经过。
溧阳溪头:溧阳溪边。
浓云急雨:乌云密布的急雨。
荐雷电:伴随着雷电。
羯鼓花奴:古代表演者。
江南天气:江南的气候。
清寒:清冷。
热:炎热。
东风:东风。
转:转变。
霏霏:飘落的样子。
雪:雪花。
艳桃秾李:鲜艳的桃花和李花。
睡海棠:沉睡在海棠中。
颜色顿减:色彩骤减。
仍减香:香气也减少。
燕莺:燕子和莺鸟。
羞涩:胆怯。
未出谷:还未出巢。
野水生浑黄:野外的水变浑黄。
昼夜交流:日夜流水。
登岸:泛滥。
丘麦畦蔬:田野上的麦苗和蔬菜。
根浸烂:根部被泡烂。
州官:地方官员。
忧水:担忧洪水。
忧民:忧虑百姓。
祈晴:祈求晴天。
泰清观:地名,可能指祈雨的地方。
翻译
闰正月过去接着是二月,溧阳溪边花开得繁乱。乌云密布急雨伴着雷电,无需羯鼓或花奴来催促花朵绽放。
江南的天气截然不同,昨晚清冷今日却炎热。
东风突然转变成西北风,吹起漫天雪花纷飞。
鲜艳的桃花李花沉睡在海棠丛中,色彩和香气都骤然减弱。
燕莺羞涩还未出巢,只见野外的水变得浑黄。
日夜流淌的河水已经泛滥,田间的麦苗菜蔬根部都被泡烂。
州官既担忧洪水又忧虑百姓,明日将在泰清观祈求晴天。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日风光图景,充满了对自然变幻和生命活力的细腻观察。开篇“闰正月过二月来”表明时间已经进入了阴历第二个月份,而溧阳溪头的花朵则在这个时节里竞相绽放。
接下来的“浓云急雨荐雷电,不待羯鼓花奴催”展示了春天突如其来的风暴,紧接着是“江南天气全然别,昨夜清寒今日热”的句子,生动地描绘出了江南地区春季多变的天气。
诗中还通过“东风忽转西北风,吹作霏霏一天雪”这样的细节,捕捉到了突如其来的冷空气带来的变化,展示了自然界瞬息万变的情景。
下半首则是对植物和小动物生长状态的观察,如“艳桃秾李睡海棠,颜色顿减仍减香”表现出植物在春寒中逐渐减弱,但依然散发出淡淡的花香;“燕莺羞涩未出谷,惟见野水生浑黄”则描绘了小鸟尚未活跃,而野外的水面却已经泛起了泥沙。
最后,“昼夜交流已登岸,丘麦畦蔬根浸烂”展示了天气变化对农作物影响的关注。而“州官忧水复忧民,明日祈晴泰清观”则表现出了诗人对于社会责任的关怀,以及期待好天气来临,以解民困。
整首诗通过对自然界和人类生活细微变化的描绘,展现了诗人的敏锐观察力和深沉情感,同时也传达了一种对美好天气的渴望以及对社会安稳的祝愿。