小国学网>诗词大全>诗句大全>画柱綵绳喧笑乐,艳妆丽服角鲜明全文

画柱綵绳喧笑乐,艳妆丽服角鲜明

出处:《金牛道中遇寒食
宋 · 陆游
乍换春衫一倍轻,况逢寒食十分晴。
莺穿驿树惺愡语,马过溪桥蹀躞行。
画柱綵绳喧笑乐,艳妆丽服角鲜明
谁知此日金牛道,非复当时铁马声。

拼音版原文

zhàhuànchūnshānbèiqīngkuàngfénghánshíshífēnqíng

yīng穿chuān驿shùxīngguòqiáodiéxièxíng

huàzhùcǎishéngxuānxiàoyànzhuāngjiǎoxiānmíng

shuízhījīnniúdàofēidāngshítiěshēng

注释

乍:突然。
寒食:清明节前一天,古人有禁火、吃冷食的习俗。
晴:晴朗。
莺:黄莺。
驿树:驿站旁的树。
惺愡:睡醒后精神焕发的样子。
蹀躞:小步行走。
画柱:装饰有彩绘的柱子。
綵绳:彩色的绳索。
喧笑乐:喧闹欢笑。
艳妆丽服:华丽的服饰。
金牛道:古代道路名,此处指节日的热闹之地。
铁马声:战马嘶鸣声,象征战争或历史记忆。

翻译

突然换上春装感觉轻了两倍,更何况遇上清明时节阳光明媚。
黄莺在驿站的树上欢快地鸣叫,马儿经过溪边小桥慢步前行。
彩色的柱子和丝绳下人们欢声笑语,女子们盛装打扮,鲜艳夺目。
谁能想到今日金牛道上的景象,不再是当年铁骑奔腾的喧嚣声。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陆游在春天的金牛道上遇到寒食节时的情景。首句“乍换春衫一倍轻”写出了诗人换上轻便春装后的轻松愉悦,寒食节的晴朗天气更增添了欢快气氛。“莺穿驿树惺愡语”以莺鸟在驿站树上欢快鸣叫,生动展现了生机盎然的春意。“马过溪桥蹀躞行”则描绘了马儿缓慢而优雅地走过溪桥,画面宁静而闲适。

接下来,“画柱綵绳喧笑乐”描述了节日庆典中的热闹场景,人们欢声笑语,穿着艳丽的服装,增添了节日的喜庆色彩。“艳妆丽服角鲜明”进一步强调了这一欢乐景象。然而,最后一句“谁知此日金牛道,非复当时铁马声”却笔锋一转,表达了诗人对往昔战乱岁月的回忆,曾经的金牛道上是铁骑奔腾的战场,如今却是和平宁静的景象,流露出淡淡的怀旧与感慨之情。

总的来说,这首诗通过细腻的描绘和对比,展现了从战乱到和平的变迁,以及诗人对生活的深深体验和对过往历史的怀念。