当初把作寻常看,岂料中流解覆舟
出处:《嘲丁大全 其三》
宋 · 林桂龙
稚子如何济急流,一篙才错便难收。
当初把作寻常看,岂料中流解覆舟。
当初把作寻常看,岂料中流解覆舟。
注释
稚子:小孩子。如何:怎么。
济:渡过。
急流:湍急的河流。
一篙:一根竹篙。
才:刚刚。
错:偏离。
便:就。
难收:难以控制。
当初:开始时。
把作:当作。
寻常:平常。
岂料:没想到。
中流:水流中央。
解覆舟:翻船。
翻译
小孩子怎么渡过这急流,一旦竹篙稍微偏离就难以控制。当初把它当作平常事看待,哪想到会在水流中央翻船。
鉴赏
这首诗以儿童戏水打比方,批评丁大全处理事务的不慎和轻率。"稚子如何济急流"开篇,暗示丁大全在面对紧急情况时的幼稚和缺乏经验。"一篙才错便难收"形象地描绘了他一旦决策失误,后果难以挽回的困境。诗人通过"当初把作寻常看",讽刺他事前对问题的轻视态度,认为一切理应轻易解决。最后以"岂料中流解覆舟"作结,寓意他的不当举措导致了严重的后果,如同船在中流翻覆,令人警醒。整首诗寓言性强,言辞犀利,具有鲜明的讽刺意味。