小国学网>诗词大全>腊月十日至外祖尚书家赏析

腊月十日至外祖尚书家

宋 · 刘克庄
古树暗朱门,空阶篆藓痕。
昔容万间屋,今止数家村。
泉少池因废,田荒廪尚存。
遗书零落尽,身愧史迁孙。

拼音版原文

shùànzhūménkōngjiēzhuànxiǎnhén

róngwànjiānjīnzhǐshùjiācūn

quánshǎochíyīnfèitiánhuānglǐnshàngcún

shūlíngluòjìnshēnkuìshǐqiānsūn

翻译

古老的树木环绕着深宅大院,空荡的台阶上篆刻着苔藓的痕迹。
往昔这里曾有千间房屋,如今却只剩几户人家的小村庄。
泉水稀少,池塘因此废弃,农田荒芜,仓库还留存着。
遗留的书籍散落一地,我深感惭愧,无法与史迁这样的史学家后裔相比。

注释

古树:古老的树木。
暗:隐蔽、深沉。
朱门:富贵人家的大门。
篆藓痕:篆刻的苔藓痕迹。
昔容:昔日的规模。
万间屋:形容房屋众多。
今止:如今只剩下。
数家村:几个农户的小村庄。
泉少:泉水稀少。
池因废:池塘因此废弃。
田荒:农田荒芜。
廪尚存:仓库还留存着。
遗书:遗留的书籍。
零落尽:散落一地。
身愧:感到惭愧。
史迁孙:指像司马迁那样的历史学家后裔。

鉴赏

这首诗描绘了一种沧桑变迁、物是人非的景象。古树依然守护着朱红色的门,但阶前已被苔藓所覆盖,昔日繁盛时万户千家,现在却只剩下寥寥数家。泉水变得稀少,池塘因而荒废,而田地则是荒芜一片,只有古老的廪房还依旧矗立。这一切都让人不禁感慨往事,遗留下的书籍也已散佚无存,身为后代之孙,深感愧疚。诗中流露出一种对过去繁华生活的怀念,以及面对现实衰败时的悲凉情绪,表现了作者对于历史变迁的深刻体会和个人命运的无奈感受。

猜你喜欢