昼卧怀陈三时陈三卧疾
宋 · 张耒
睡如饮蜜入蜂房,懒似游丝百尺长。
陋巷谁过居士疾,春风正作国人狂。
吟诗得瘦由无性,辟谷轻身合有方。
欲饷子桑归问妇,一瓢过午尚悬墙。
陋巷谁过居士疾,春风正作国人狂。
吟诗得瘦由无性,辟谷轻身合有方。
欲饷子桑归问妇,一瓢过午尚悬墙。
拼音版原文
注释
睡:睡眠。如:如同。
饮蜜:喝蜂蜜。
入:进入。
蜂房:蜜蜂巢穴。
懒:慵懒。
似:如同。
游丝:飘忽的细丝。
百尺长:非常长。
陋巷:简陋的小巷。
居士:隐士。
疾:病重。
春风:春天的风。
国人狂:全国人民似乎都疯狂。
吟诗:吟诵诗歌。
得瘦:变得消瘦。
由无性:由于缺乏欲望。
辟谷:不吃五谷。
轻身:使身体轻盈。
欲饷:想要送饭。
子桑:桑叶(给蚕吃的)。
归问妇:回家询问妻子。
一瓢:一篮子。
过午:过了中午。
悬墙:挂在墙上。
翻译
睡眠如同蜂蜜般甜美,慵懒如同游丝绵延百尺长。居住在简陋小巷的隐士病重,春风却吹拂全国,仿佛人们都疯狂了。
因为缺乏欲望,我吟诗消瘦,遵循辟谷之道以求轻盈身体。
想给你送桑叶回家问问妻子,但直到中午,篮子还挂在墙上未取下。
鉴赏
这首诗描绘了一个闲适自得的隐逸生活。"睡如饮蜜入蜂房,懒似游丝百尺长"形象地表达了诗人对安逸生活的享受,以及对时间流逝毫不在意的悠然态度。"陋巷谁过居士疾,春风正作国人狂"则展示了诗人的隐居生活与外界喧嚣的鲜明对比,居士沉浸于自己的世界,而外面的世界却在春风中欢庆。
接下来的"吟诗得瘦由无性,辟谷轻身合有方"透露出诗人通过吟咏诗歌来修炼自己,达到了精神上的超脱和肉体上的简约。最后两句"欲饷子桑归问妇,一瓢过午尚悬墙"展现了诗人即将结束午睡准备回家询问妻子关于养蚕之事,同时还未完成的午饭依旧挂在墙上等待着,这些琐碎而平和的场景构成了诗歌温馨的结尾。
整首诗通过淡雅的语言和生动的意象,展现了诗人对自然、生活及内心世界的深刻感悟与和谐共处。