答陈再次前韵
宋 · 苏颂
牛斗经年望建标,忽闻行李度南谯。
仙舟复喜逢元礼,飞御仍烦接子乔。
已试演纶成典册,尚劳分竹偃藩朝。
海沂邂逅诚多幸,继日相过不待招。
仙舟复喜逢元礼,飞御仍烦接子乔。
已试演纶成典册,尚劳分竹偃藩朝。
海沂邂逅诚多幸,继日相过不待招。
拼音版原文
注释
牛斗:指牛郎星和斗宿,古人常以此比喻时光流逝。望建标:期待建功立业。
行李:使者或官员。
南谯:地名,古代的一个地区。
仙舟:比喻高尚或超凡的船只。
元礼:可能指人名,也可能象征高人雅士。
子乔:古代神话中的仙人,这里可能也是代指有道之人。
演纶:施展才能,治理国家。
典册:典章制度的书籍。
分竹:分担政务。
偃藩朝:在朝廷中任职。
邂逅:偶然相遇。
相过:来访。
翻译
多年以来牛斗星斗转,忽然听说使者过南谯。在仙舟上又遇见了元礼,飞行迎接还劳烦了子乔。
已经尝试过施展才华,成就了典章书籍,仍然忙碌于政务中。
在海沂相遇实属幸运,他日相见无需再邀请。
鉴赏
这首诗是宋代诗人苏颂所作的《答陈再次前韵》。诗中描述了诗人久闻陈氏才名,如同牛斗之星期待建功立业,忽然得知他将南下至谯地。诗人欣喜若狂,仿佛遇见了神仙般的友人元礼,又受到子乔般的接待,充满期待与荣幸。诗人称赞陈氏才华横溢,已经展现出卓越的治国才能,并且仍在朝廷中担任要职。他们之间的友谊深厚,即使不需邀请,陈氏也会接连来访,共享相聚的喜悦。整首诗表达了诗人对陈氏的赞赏和友情的珍视。