小国学网>诗词大全>诗句大全>朝廷重寄在关东,共说从前选上公全文

朝廷重寄在关东,共说从前选上公

唐 · 张籍
朝廷重寄在关东,共说从前选上公
勋业新城大梁镇,恩荣更守洛阳宫。
行香暂出天桥上,巡礼常过禁殿中。
每领群臣拜章庆,半开门仗日曈曈。

拼音版原文

cháotíngzhòngzàiguāndōnggòngshuōcóngqiánxuǎnshànggōng
xūnxīnchéngliángzhèn

ēnrónggèngshǒuluòyánggōng
xíngxiāngzànchūtiānqiáoshàngxúnchángguòjìn殿diànzhōng

měilǐngqúnchénbàizhāngqìngbànkāiménzhàngtóngtóng

注释

朝廷:指代国家政府。
重寄:重任托付。
关东:古代中国的一个地理区域。
选上公:被选拔出的高级官员。
勋业:功绩和事业。
新城大梁镇:地名,可能指代他的管辖区域。
恩荣:恩惠与荣耀。
洛阳宫:古代宫殿,可能象征权力中心。
行香:宗教仪式,焚香祈福。
天桥上:可能指代宫殿的高处。
巡礼:帝王或重要人物的巡游活动。
禁殿:皇宫中的重要殿堂。
群臣:朝廷中的各级官员。
拜章:向皇帝呈递奏章。
半开门仗:宫门半开,仪仗队列半展示。
日曈曈:太阳初升,光线明亮。

翻译

朝廷的重要职责落在了关东地区,人们都称赞他以前是选拔出来的杰出官员。
他在新城大梁镇建立了功勋,又受恩宠担任洛阳宫的守护者。
他出行时会在天桥上短暂行香,巡礼时常常经过皇宫禁殿。
每当引领群臣上朝拜见,半开的宫门映照着朝阳,景象庄重而辉煌。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员即将离开赴任的场景,充满了对未来工作和生活的期待与祝福。开篇两句“朝廷重寄在关东,共说从前选上公”表明朝廷再次委以重任,将一位品德高尚的官员派驻于关东地区,这位官员曾经在从前被选拔为上等公卿,可见其才华和地位非凡。

接着,诗人写道“勋业新城大梁镇,恩荣更守洛阳宫”。这里的勋业指的是功绩或勋章,而新城、大梁镇、洛阳宫都是具体的地名,勋业与这些地方相连,表明官员在此地将会有新的成就和荣耀。洛阳城作为古都,不仅是物质上的繁华,更蕴含着文化和历史的厚重,因此守护这里也是一种荣誉。

“行香暂出天桥上”一句,则描绘了一种超脱尘世的境界,天桥可能指的是宫中的高耸建筑,或是象征性的连接天地之桥。官员在这样的地方进行短暂的停留,似乎是在为即将到来的新职责做精神上的准备。

“巡礼常过禁殿中”表明这位官员不仅会在普通的宫殿中出入,更会经常经过那些只有皇帝和高级官员才能进入的禁地。这强调了其在朝廷中的特殊地位和职责。

最后两句“每领群臣拜章庆,半开门仗日曈曈”则展示了一种隆重而又庄严的场面。这里的“拜章”指的是官员们向新任命的令狐尚书呈递祝贺之意,而“半开门仗”则表现了宫廷守卫的一丝宽松,仿佛在这个阳光明媚、光线柔和的日子里,整个朝廷都为这位官员即将展开的新篇章而庆祝。

整首诗通过对自然景物和皇宫生活的细腻描绘,以及对官员未来工作与生活的美好憧憬,表达了诗人对令狐尚书东去赴任的赞美之情,同时也反映出当时社会对于忠诚、勤勉、高洁品德的官员的尊重和期待。