不知把烛高谈许,曾举乌台诗帐无
出处:《游定林寺即荆公读书处四首 其四》
宋 · 杨万里
踏月敲门访病夫,问来还是雪堂苏。
不知把烛高谈许,曾举乌台诗帐无。
不知把烛高谈许,曾举乌台诗帐无。
注释
踏月:夜晚,月光下行走。病夫:生病的人,这里指苏轼。
雪堂:苏轼在黄州时居住的地方,因其屋前有雪松而得名。
高谈:深入讨论或高雅的谈话。
曾举:曾经举行过。
诗帐:诗会或诗集。
翻译
夜晚我踏着月光去拜访生病的朋友,询问的是雪堂中的苏东坡是否还在。我不清楚他是否还允许在明亮的烛光下高谈阔论,他曾否在乌台诗案后仍有那样的兴致吟诗作赋。
鉴赏
这是一首描绘深夜探访友人之情景的诗句。诗人通过踏月光、敲门询问病中的朋友,表达了对友情的珍视与关切。在夜色中提起烛光和雪堂苏的名字,不仅传递出一种静谧而深远的情感氛围,也让人联想到古代文人的高洁品格。最后两句“不知把烛高谈许,曾举乌台诗帐无”则更增添了一份超然物外、淡泊明志的意境。
诗中用词精练,每一个字都承载着深厚的情感和丰富的意象,展现了诗人在深夜的寂静中对友情与学问的追求。同时,这也反映出宋代文人对于个人修养和精神生活的重视。在这平实而不失深远的诗句里,我们感受到了一种超越时间与空间的艺术魅力。