黄菘养土膏,冰壶添隽永
出处:《菘苣初冬稍茂喜而有作》
宋 · 姜特立
紫苣生春荑,助我作汤饼。
黄菘养土膏,冰壶添隽永。
凡物贵适口,何必须九鼎。
况我藜藿肠,万钱惭食顷。
黄菘养土膏,冰壶添隽永。
凡物贵适口,何必须九鼎。
况我藜藿肠,万钱惭食顷。
拼音版原文
注释
紫苣:一种春季生长的蔬菜。春荑:初生的嫩芽。
汤饼:面食,如饺子或馄饨。
黄菘:黄色的大白菜。
土膏:肥沃的土壤。
冰壶:比喻清冷、高雅的意境。
适口:适合个人口味。
九鼎:古代象征尊贵的大型炊具,这里指昂贵的餐具。
藜藿:藜和藿,泛指粗劣的蔬菜,形容生活简朴。
万钱:极言财富之多。
食顷:一顿饭的时间,表示对奢华饮食的谦虚。
翻译
紫苣在春天生长,帮我做出美味的汤饼。黄色的大白菜滋养着土壤,如同冰壶增添深远的韵味。
万物可贵在适合口味,何必非得用珍贵的器皿。
更何况我只有一颗粗茶淡饭的肠胃,即使面对万钱盛宴也感到惭愧。
鉴赏
这首诗描绘了春天时节,紫苣和嫩芽生长,为诗人提供了烹饪美食的原料,尤其是用来制作汤饼。黄菘(一种冬季蔬菜)滋养着土壤,其清甜如同冰壶中的佳酿,增添了饮食的深远滋味。诗人强调,美味并不一定非得出自珍贵食材,寻常的菜肴只要适合自己口味,就已经足够。他以自己的简朴生活为乐,认为即使是粗茶淡饭,也胜过豪奢的大餐。整首诗流露出诗人对朴素生活的满足和对自然馈赠的感激之情。